Monday, October 26, 2009

Museum Days


• VIDEO: Kai & Tate Museum Days
  (11:23, English-subtitled)
엄마가 된 이후로 보연은 육아와 관련된 책을 많이 읽습니다. 도움이 되는 이야기가 많다며 저보고도 좀 읽으라고 권하지만 그게 생각처럼 잘 안되더군요. 암튼 보연이 요즘 읽는 책에 따르면 카이 또래의 아이들은 대개 대여섯 단어 정도로 이루어진 문장을 말할 수 있는게 보통이라는데, 카이는 때로는 열 개가 넘는 단어로 이루어진 문장도 곧잘 말합니다. 그 뿐 아니라 의문사, 부사, 접속사 등도 넣어서 말을 하는데, 이 역시 또래 평균보다 빠른 거라고 합니다. 그렇게 어렵고 긴 문장을 말할 때의 카이를 보면, 낱말을 하나씩 하나씩 띠엄띠엄 연결해가며, 머릿속으로 자기 입에서 나오는 말을 다시 확인하려는 듯 골똘히 생각하는 듯한 표정을 짓는데, 그 표정이 예술입니다.

얼마 전에는 저녁을 먹다 말고 갑자기 중얼중얼 이런 말을 하더군요.
"경청이란 상대방이나 내가 하는 일에 눈과 귀와 마음을 모아 집중하여 그 소중함을 보여주는 것"

알고 보니 카이가 다니는 프리스쿨에서 배운 말이었는데, 물론 그 뜻을 이해해서 하는 말이라기보다는 그냥 외워서 나오는 말에 가깝겠지만, 암튼 갑자기 뜬금없이 이 말을 중얼중얼 읊는 카이를 보고 있자니, 거짓말 같기도 하고... 놀라움과 감동에 입이 다물어지지 않더군요. 더 놀라운 일도 있는데, 카이의 뛰어난 기억력은 익히 알고 있었던 사실이지만, 요즘은 1,2년전에 있었던 일을 주절주절 이야기하는 일도 있습니다. 당시에는 아무 것도 모르는 아기인 것처럼만 보였었는데, 이제 말을 할 줄 알게 되고 나서 그 당시의 기억을 되살려서 말하는 것을 보고 있으면 전율이 느껴지기도 합니다.

물론 카이 친구들 중에서는 카이보다 훨씬 더 말을 잘 하는 아이도 있고, 카이가 또래보다 뒤늦는 부분도 많이 있지만 (대표적으로는 아직도 기저귀를 떼지 못하고 있는 것 같은) 카이에게는 분명히 어딘가 좀 특별하고 신비하게 느껴지는 구석이 있습니다. 그리고 이 아이의 이런 천재스러움이 빛을 발하는 걸 지켜보는 일은 흐뭇하고 흥미롭습니다.

테이트는 사실 거의 모든 면에서 같은 시기의 형보다 더 빠른 발달을 보입니다. 하나하나 비교해서 생각해보면 사실 이 놈이 더 천재 같은데, 그럼에도 불구하고 둘째라서인지, 아니면 형보다 특이한 행태를 보이는 부분들이 적어서인지 테이트의 그런 면들은 대부분 당연한 것처럼 받아들이게 됩니다. 요즘은 이런저런 말들을 참 잘 따라 하는데, 엄마, 아빠, 물, 내려(high chair나 car seat에서 내려오겠다는 말), 됐다(뭐가 됐다는건지 암튼 뭘 끝냈거나 자기 마음에 들게 하고 나면 이렇게 말합니다), 차, 셰(새), 기추(기차와 choo choo를 제멋대로 합성한 말)... 자기 이름 "테이트"도 잘 발음하고, 형 이름도 비슷하게 따라하고, 오늘 농장에 가서는 "돼지"와 "닭"을 제대로 된 발음으로 따라 말하더군요. 암튼 새로운 단어를 몇 번 말해주면 금방 다 잘 따라 합니다.

테이트는 여태껏 단 것을 거의 먹어보지 않았는데, 며칠 전부터 엄마가 고구마를 구워서 잘라주니까 너무나도 맛있다는 듯 까르르 웃어가면서 먹습니다. 여전히 틈만 나면 형한테 맞고 사는데, 이젠 맞는 것도 익숙해져서 형이 때리려고 다가오면 몸을 바짝 엎드려서 방어를 하기도 하고, 웬만해선 잘 울지도 않습니다. 엄마나 아빠가 가까이 있을 때 형에게 당하면 평소보다도 더 아픈 척 과장하면서 우는 꾀를 부리기도 합니다. 테이트는 모든 것들에 겁없이 적극적으로 달려 드는 모습이 엄마아빠를 즐겁게 하는데, 암튼 지금까지 17개월을 같이 살아보니, 워낙 별난 모습이 많은 카이보다는 함께 살기가 훨씬 수월합니다. 가끔 카이는 한번도 하지 않았던 위험한 짓을 시도하려는 것만 빼면.

최근 한두달 동안은 유난히 많은 museum을 찾았습니다. 오늘은 오랜만에 날씨가 화창한 일요일이어서 마침 kids festival이 열리는 한 농장에 갔었는데, 그 농장도 'farm museum'이라는 이름이 붙어있어서 어쨌든 오늘도 또 뮤지엄에 간 셈입니다. 그동안 뮤지엄에서 찍어온 영상들에다, 지난 여름에 메트로폴리탄에서 찍은 것까지 더해서 한 편의 비디오를 만들었습니다. 마침 얼마전 한 어린이박물관 멤버쉽을 가입해놓은 터라 제휴를 맺은 대부분의 어린이박물관들에 무료로 들어갈 수 있었는데, 그러고보니 이 비디오에 나오는 여섯군데의 뮤지엄들 중에서 입장료를 제대로 내고 들어간 곳이 한 곳 밖에 없군요. :)

Saturday, October 17, 2009

Kai turns 3


• VIDEO: Kai turns 3
  (4:28, English-subtitled)
이제 카이가 세 살이 됩니다. 생일을 이틀 앞둔 오늘, 엄마아빠로부터 이젤을 생일선물로 받은 카이는 신나게 그림을 그렸습니다. 얼마 전부터 크레용으로 그림을 그리는 걸 즐기기 시작한 카이는, 잠깐 한눈 파는 사이에 집안의 기둥 하나를 크레용 무늬로 가득 채워놓기도 했는데, 이제는 이젤이 생겼으니 이젤에만 그리라고 했더니 그러겠다고 대답하기는 했습니다만 그다지 미덥지는 않습니다.

비디오에 나오는 생일파티는 휴일이었던 지난 Columbus Day에 미리 앞당겨서 한 것입니다. 여러 꼬마손님들이 놀기엔 집이 비좁아서 저희가 사는 콘도(한국의 '아파트'를 미국에선 이렇게 부릅니다.) 단지 내의 community room을 빌렸는데, 덕분에 아이들이 신나게 뛰어놀 수 있었습니다. 초대받은 손님들은 예전에 근처 한인교회의 '엄마랑나랑' 프로그램을 카이와 함께 다니던 친구들. 준형과 보연은 아침부터 테이블과 의자 세팅을 하고, 미리 준비해놓은 생일파티 장식을 벽에 붙이고, 풍선을 불어서 띄우고, 안내표지를 설치하고, 주문한 케익과 음식을 찾아오고, 집에서 국과 밥과 커피메이커를 날라오고, 아이들 놀거리를 마련하고... 정신없는 시간을 보낸 끝에, 성공적으로 잔치를 마쳤습니다. 무엇보다 제게 인상적이었던 것은, 두 살 생일 때에는 촛불을 부는 시늉만 했던 카이가 이번에는 촛불 세 개를 후- 불어서 금방 다 껐다는 것. 1년 동안 참 많이 컸습니다.